Київ. Ранок. Туман. Район м. Дорогожичі привітав мене відсутністю доріг і чудовою вулицею Мельника, де я одразу інтуітивно відчула, що собою являє будівля Національної телекомпанії України.
Залишивши машину на стоянці, я вирушила до місця призначення. Пропускний пункт, охорона, турнікет - і я нарешті йду до прес-центру. Темні коридори, висока стеля, плакати з назвами різних телепередач - тут живе українське телебачення. Цікаво.
Невеличка кімната прес-центру ще зовсім пуста. Займаю місце та чекаю на учасників заходу.
Сьогодні тут відбудеться прес-конференція на тему: "Дитячий пісенний конкурс "Євробачення - 2013". 50 днів до старту".

Евробачення 2013

Що є Евробачення? Чому і як була створена ця назва? Як розповіла мені Вікіпедія, у середині 50-х років члени Європейського Мовного Союзу (ЄВС) «загорілися» ідеєю створення видовищної розважальної програми, яка б сприяла культурному об'єднанню Європи. У січні 1955 року генеральний директор Швейцарського телебачення Марсель Безансон запропонував міжнародний конкурс пісні, який би визначав найкращу пісню Європи. Його ідея була схвалена на Генеральній Асамблеї ЄВС у Римі 19 жовтня 1955 р.
Офіційно заявлена мета конкурсу звучала так: "Конкурс пісні «Євробачення» - це щорічний фестиваль, який транслюється по Європі і створений, «щоб сприяти появі талановитих і оригінальних пісень у жанрі поп-музики за допомогою змагання між авторами та співаками і шляхом порівняння їх творчості на міжнародному рівні». Насправді ж,  шоу мало сприяти збільшенню популярності телебачення в 1950-х роках.
Назва конкурсу походить від назви мережі розповсюдження телепрограм Євробачення, що належить Європейській мовній спілці. Оскільки ця подія викликає найбільший інтерес серед усіх програм, поширюваних Євробаченням, конкурс пісні частіше називають просто «Євробачення».
Наразі через 50 днів в Україні відбудеться одинадцятий Дитячий пісенний конкурс. Київ приймає Дитяче Евробачення вдруге після 2009 року. А у 2012 році українка Анастасія Петрик з піснею «Небо» здобула перемогу в Амстердамі, набравши 138 балів.

Евробачення 2013

У заході взяли участь:
Олександр Пантелеймонов – т. в. о. генерального директора Національної телекомпанії України;
Вікторія Романова – заступник генерального директора Національної телекомпанії України з питань розвитку міжнародного співробітництва;
Роман Керик – виконавчий продюсер Дитячого пісенного конкурсу Євробачення-2013;
Злата Огневич - українська співачка, ведуча цьогорічного конкурсу.

Евробачення 2013

Олександр Пантелеймонов розповів взагалі про конкурс, про Європейську мовну спілку, про роль НТУ у цій події, а також про важливість проведення подібного роду подій в Україні.

Евробачення 2013

Таємниці проведення дитячого "Євробачення-2013" розкрила організатор конкурсу Вікторія Романова.
Так, у цьому році приз отримає не тільки переможець, а й конкурсанти, котрі посіли друге та третє місця.
За словами Вікторії Романової, кожен учасник самостійно обере номер свого виступу - шляхом жеребкування.
Результати конкурсу "Євробачення-2013" будуть оголошені речниками країн-учасниць і ведучими.

Евробачення 2013

Вікторія натхненно розповідала, що "Дитяче Євробачення" - це комплекс подій протягом цілого тижня, коли учасники з різних країн приїдуть до Києва, тому задача Вікторії - самє створити атмосферу дружби, пізнання та гостинності. Слоган Дитячого Евробачення - "Будь творчим!" ("Be creative!"), що закликає шукати в собі нові здібності та розвивати нові таланти.

Евробачення 2013

Роман Керик презентував логотип Конкурсу, показав макети сцени.

Евробачення 2013

"Puzzle-man" (Пазлик) – саме таке ім'я дістав логотип, виконаний у кольорах українського прапора:
"Пазл як елемент логотипу вдало співвідноситься з концепцією креативності та багатогранності дитячої творчості. У процесі складання пазлів ми знаходимо друзів, допомагаємо одне одному, вивчаємо й пізнаємо нові сюжети та в результаті створюємо завершену картину. А діти – всі разом і кожен з них окремо – є важливою ланкою у творчому процесі, додаючи кожен свій "пазл" у створення незабутнього шоу дитячої пісні – Дитячого пісенного конкурсу Євробачення-2013!"

Евробачення 2013

Евробачення 2013

Евробачення 2013

Злата Огневич з'явилася вже наприкінці конференції. Вона зізналася, що сценарій проведення конкурсу ще готується, і що вона дуже задоволена тим, що їй довірили таку важливу місію - бути ведучую цього грандіозного дійства.

Евробачення 2013

Декілька питань від журналістів, і прес-конференція скінчилася.

Евробачення 2013

"Дитячий пісенний конкурс "Євробачення - 2013" відбудеться у Національному палаці мистецтв «Україна» 30 листопада 2013 року о 20-й годині за київським часом.

Фото: Світлана Колодій.

Понравилось? Поделись с друзьями:

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Яндекс

Смотреть еще:

7 комментариев на «Прес-конференція: “Дитячий пісенний конкурс “Евробачення-2013″. 50 днів до старту.»

  1. Вірген пишет:

    Дуже оперативно, та до того ж гарні світлини. Дякую!

  2. Вірген, приємно, що вам сподобалось :)
    Буде ще!

  3. DDD пишет:

    Почему бы не попеть военные песни, народные песни, старинные песни, а вместо этого приучать детей к евротолерастской чухне?

  4. Фанатолий пишет:

    До речі, хто видумав термін “світлина”? Завжди цей термін буф фотографія. І завжди ним буде.

  5. Нашому гарному слову світлина – питомо українському відповіднику фотографії – ще якось вдалося вижити і помалу оклигати: нехай воно і сприймається широким загалом трохи насторожено, але сьогодні вже не скажеш, що це слово надзвичайно рідкісне, і коло його вжитку дедалі ширшає. Слово світлина виникло на початках фотосправи і походження його просте та обґрунтоване, бо ж фотографія – це ніщо інше, як зображення, яке карбувалося раніше на покритих шаром срібла пластинках, пізніше на плівці, а нині й взагалі відразу записується в числовій матриці під дією променів світла. Власне, грецьке φωτός [фотос] і означає «світло», а знову ж таки грека γράφω [графо] – «пишу, креслю, малюю». Відтак фотографія буквально означає «малюнок світлом», «світлова картина» – звідси і взялося наше світлина.
    Детальніше – тут: http://zelenyj.biz/single_word/47/

  6. Фанатолий пишет:

    Ну, то давайте фотографа називати світлографом! ))) Це не стосується фотографа Світлани)))

  7. Я згодна, Фанатолий!